/ sábado 27 de abril de 2019

Faltan traductores para indígenas en hospital regional

Sólo hay dos para atender demanda de personas en nosocomio

Poza Rica, Ver.- A pesar de que más de 20% de la población que acude a recibir atención médica y hospitalaria al Hospital Regional de Poza Rica es indígena y habla la lengua materna de la zona, la institución solamente cuenta con dos intérpretes y traductores que sirven de apoyo para que se puedan comunicar con el personal médico, mismos que resultan insuficientes, admitió Miguel Francisco García, uno de los traductores que labora.

Coincidió en la necesidad de contar con más personas que sepan hablar lenguas originarias, “pues una gran cantidad de personas que acuden al Hospital Regional para ser atendidos no hablan español; yo hablo totonaca”, pero náhuatl no lo domina al 100%, aunque ha logrado establecer la comunicación entre pacientes indígenas y personal del hospital que brinda servicio a municipios de la zona totonaca y huasteca, en el norte veracruzano.

Francisco García manifestó que a pesar de que alhospital también acuden pacientes de la zona de la huasteca, no existe en el hospitalningún trabajador que pueda ser traductor del tének, lengua originaria en aquellaregión, por lo que espera que con la reciente aprobación de la contratación decuatro médicos especialistas, personal de enfermería y de trabajo social, secontraten más intérpretes y traductores.

Poza Rica, Ver.- A pesar de que más de 20% de la población que acude a recibir atención médica y hospitalaria al Hospital Regional de Poza Rica es indígena y habla la lengua materna de la zona, la institución solamente cuenta con dos intérpretes y traductores que sirven de apoyo para que se puedan comunicar con el personal médico, mismos que resultan insuficientes, admitió Miguel Francisco García, uno de los traductores que labora.

Coincidió en la necesidad de contar con más personas que sepan hablar lenguas originarias, “pues una gran cantidad de personas que acuden al Hospital Regional para ser atendidos no hablan español; yo hablo totonaca”, pero náhuatl no lo domina al 100%, aunque ha logrado establecer la comunicación entre pacientes indígenas y personal del hospital que brinda servicio a municipios de la zona totonaca y huasteca, en el norte veracruzano.

Francisco García manifestó que a pesar de que alhospital también acuden pacientes de la zona de la huasteca, no existe en el hospitalningún trabajador que pueda ser traductor del tének, lengua originaria en aquellaregión, por lo que espera que con la reciente aprobación de la contratación decuatro médicos especialistas, personal de enfermería y de trabajo social, secontraten más intérpretes y traductores.

Policiaca

Mientras lo atienden en barbería, le roban dinero, una cadena de oro y las llaves de su auto

Dos sujetos entraron al establecimiento con pistola en mano y sorprendieron al cliente ante la sorpresa de los empleados

Local

Celebra Arquidiócesis el Día Nacional del Joven Católico

Se trata de una jornada donde habrá momentos de reflexión, de oración, cantos y alabanzas

Policiaca

Grave, taxista baleado afuera de antro en Martínez

El área fue acordonada por el hallazgo de 4 casquillos percutidos

Local

Altos costos de productos biodegradables no permiten a restauranteros cumplir normatividad ambiental

Se requiere que las autoridades regulen a las empresas dedicadas a la venta de este tipo de productos, aseguran

Policiaca

Grave, taxista baleado afuera de antro en Martínez

El área fue acordonada por el hallazgo de 4 casquillos percutidos

Sociedad

Parque escénico en Huauchinango fue construido sin permiso: Semarnat

La secretaría inició un procedimiento administrativo contra el ayuntamiento

Mundo

Al menos 50 mil personas pierden su casa por incendio en Bangladés

Los bomberos lograron controlar el incendio, que no causó muertos, sin embargo, sí se registraron algunos heridos

Sociedad

Recupera Guardia Nacional fusiles robados hace una semana en Tlaxcala

Los dos fusiles fueron encontrados dentro de un costal oculto entre cultivos de maíz

Cine

Festival de Sarajevo reconoce a Alejandro González Iñárritu con el Corazón de Honor

El mexicano recibió este premio especial "en honor a su contribución excepcional al arte del cine"