/ miércoles 10 de agosto de 2022

Lanzan primera colección de libros en lenguas originarias; te contamos

Iwiijispa tiene un tiraje de 30 mil 500 ejemplares, dijo Zoila Cruz del Valle

"Iwiijispa", la primera colección de libros en lenguas indígenas, ya está completa y será el Instituto Veracruzano de Educación para los Adultos quien la distribuya en círculos de estudio en donde se enseña a leer y escribir en lenguas maternas distintas al español.

Zoila Cruz del Valle, directora de la Editora de Gobierno, responsable de la producción, edición y publicación de 30 mil 500 ejemplares, afirma que con estos libros Veracruz marca un parteaguas en el fomento de lectura en lengua indígena. “Una de las demandas de quienes ya fueron alfabetizados es que no tienen qué leer”, explica para luego detallar que la colección incluye 10 libros, entre poemarios, cuentos y narraciones.

También, catálogo de flores y plantas, recetarios, utensilios de cocina y diccionarios en náhuatl del sur, la huasteca y Zongolica, así como totonaco y mixe popoluca. La colección tiene de manera conjunta 20 mil 800 juegos de carteles y 4 mil loterías en náhuatl del sur y de la huasteca. Como parte de las actividades con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se conmemora el 9 de agosto, "Iwiijispa" tuvo presentación en el municipio de Playa Vicente. Rafael Nava Vite, en representación de los autores, enfatizó que la colonización desplazó a las lenguas originarias por el español que durante el periodo de la Posrevolución se convirtió en la lengua hegemónica.

Ante la posterior demanda de los pueblos de respetar sus lenguas, indica que es impostergable el trabajo para revitalizarlas, fortalecerlas y difundirlas. Zoila Cruz del Valle puntualiza que los libros no estarán a la venta, se llevarán a todos los municipios donde el IVEA tenga presencia con sus plazas comunitarias.

Hay un fin específico: que lleguen a todas las personas que ya aprendieron a leer para que fortalezcan su lengua

Héctor Amezcua Cardiel, director General del IVEA, detalla que la “colección se integra por distintos temas importantes para la identidad veracruzana porque representan la cosmovisión, las tradiciones, la literatura, los saberes y conocimientos de los pueblos originarios que han pasado de generación en generación”.

¿Cuáles son los volúmenes de Iwiijispa?

Los títulos son los siguientes: “Lo que comía Martín en los años 1950-1960”, “Breve Diccionario Temático y Glosario”, “Jardines de flores”, “Recetario de utensilios de cocina” y “Narraciones”.

Además, “Azúcar púrpura”, Catálogo de flores Xoxiamoxtli, “La tierra ya no se moja” y “La Huasteca”.

“Iwiijispa”, que significa en zoque-popoluca pensar bien, es una iniciativa del Instituto Veracruzano de Educación para los Adultos, en colaboración con la Editora de Gobierno, el Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas y la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas.

Zoila Cruz del Valle, directora de la Editora de Gobierno | Foto: René Corrales |

De acuerdo con datos del el Instituto Nacional de Estadística y Geografía, la población total en hogares indígenas en México, en el último censo -2020-, era de 11 millones 800 mil 247 personas, lo que equivale a 9.4 por ciento de la población total del país. En la actualidad se hablan 68 lenguas indígenas en México. Las más frecuentes son náhuatl (22.4 por ciento), maya (10.5 por ciento) y tseltal (8.0 por ciento).

Con el fin de fortalecer la cooperación internacional para sensibilizar sobre las características de esta población, así como los retos que enfrentan en aspectos como derechos humanos, medioambiente, desarrollo, educación y salud, se le conmemora a esta población cada 9 de agosto.

"Iwiijispa", la primera colección de libros en lenguas indígenas, ya está completa y será el Instituto Veracruzano de Educación para los Adultos quien la distribuya en círculos de estudio en donde se enseña a leer y escribir en lenguas maternas distintas al español.

Zoila Cruz del Valle, directora de la Editora de Gobierno, responsable de la producción, edición y publicación de 30 mil 500 ejemplares, afirma que con estos libros Veracruz marca un parteaguas en el fomento de lectura en lengua indígena. “Una de las demandas de quienes ya fueron alfabetizados es que no tienen qué leer”, explica para luego detallar que la colección incluye 10 libros, entre poemarios, cuentos y narraciones.

También, catálogo de flores y plantas, recetarios, utensilios de cocina y diccionarios en náhuatl del sur, la huasteca y Zongolica, así como totonaco y mixe popoluca. La colección tiene de manera conjunta 20 mil 800 juegos de carteles y 4 mil loterías en náhuatl del sur y de la huasteca. Como parte de las actividades con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se conmemora el 9 de agosto, "Iwiijispa" tuvo presentación en el municipio de Playa Vicente. Rafael Nava Vite, en representación de los autores, enfatizó que la colonización desplazó a las lenguas originarias por el español que durante el periodo de la Posrevolución se convirtió en la lengua hegemónica.

Ante la posterior demanda de los pueblos de respetar sus lenguas, indica que es impostergable el trabajo para revitalizarlas, fortalecerlas y difundirlas. Zoila Cruz del Valle puntualiza que los libros no estarán a la venta, se llevarán a todos los municipios donde el IVEA tenga presencia con sus plazas comunitarias.

Hay un fin específico: que lleguen a todas las personas que ya aprendieron a leer para que fortalezcan su lengua

Héctor Amezcua Cardiel, director General del IVEA, detalla que la “colección se integra por distintos temas importantes para la identidad veracruzana porque representan la cosmovisión, las tradiciones, la literatura, los saberes y conocimientos de los pueblos originarios que han pasado de generación en generación”.

¿Cuáles son los volúmenes de Iwiijispa?

Los títulos son los siguientes: “Lo que comía Martín en los años 1950-1960”, “Breve Diccionario Temático y Glosario”, “Jardines de flores”, “Recetario de utensilios de cocina” y “Narraciones”.

Además, “Azúcar púrpura”, Catálogo de flores Xoxiamoxtli, “La tierra ya no se moja” y “La Huasteca”.

“Iwiijispa”, que significa en zoque-popoluca pensar bien, es una iniciativa del Instituto Veracruzano de Educación para los Adultos, en colaboración con la Editora de Gobierno, el Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas y la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas.

Zoila Cruz del Valle, directora de la Editora de Gobierno | Foto: René Corrales |

De acuerdo con datos del el Instituto Nacional de Estadística y Geografía, la población total en hogares indígenas en México, en el último censo -2020-, era de 11 millones 800 mil 247 personas, lo que equivale a 9.4 por ciento de la población total del país. En la actualidad se hablan 68 lenguas indígenas en México. Las más frecuentes son náhuatl (22.4 por ciento), maya (10.5 por ciento) y tseltal (8.0 por ciento).

Con el fin de fortalecer la cooperación internacional para sensibilizar sobre las características de esta población, así como los retos que enfrentan en aspectos como derechos humanos, medioambiente, desarrollo, educación y salud, se le conmemora a esta población cada 9 de agosto.

Local

¿Cuál es la mercancía que más se roba en carreteras? Aumentan tractocamiones blindados

En la actualidad el 80 por ciento de los robos de transporte de carga se concentra en el triángulo Veracruz-Puebla –Tlaxcala

Policiaca

Asesinan a una mujer que viajaba a bordo de un mototaxi, en Texistepec

La mujer que fue atacada iba acompañada de su hija, quien resultó ilesa

Local

Exadministradora del Poder Judicial es citada a una audiencia y no se presenta

La audiencia fue establecida para las 15:00 horas de este miércoles 24 de abril

Local

Fallece la dueña y fundadora del Gran Café de la Parroquia en Veracruz

Murió rodeada del amor de sus hijos Ángel, Felipe, Fernando y Nelly así como sus nietos y demás familiares

Policiaca

Cerca de 300 vehículos destruidos por incendio en corralón de Emiliano Zapata

El incidente abarca las instalaciones del corralón y 4 hectáreas de pastizal circundante

Cultura

Ser librero es heroico, dice Juan Villoro desde la Feria del Libro en Xalapa

Señala que se está perdiendo la costumbre de los antiguos libreros que te recomendaban libros y podías dialogar de literatura